Voici un dictionnaire de traduction de l'anglais vers le français des mots
utilisés sur la grande toile, ou en langage informatique en général.
Voir aussi l'article : Les mots anglais les plus utilisés en
langage informatique
A Abort = interrompre About font displayer = à propos des afficheurs de police About plug ins = à propos des modules externes Access = accès, entrée Accès denied = Accès refusé Accountt = Compte, droit d'accès Add =ajouter Add folder = ajouter dossier Add-in = synonyme de Plug-in Add site = ajouter site Address book = carnet d'adresses Advice = conseil Alt key = touche Alt du clavier Anchor = ancre de lien Any haeder = tout en-tête Any key = n'importe quelle touche du clavier Any recipent = tout destinataire Append = ajouter Arrey = tableau Ask = demander Assign = affecter Attach = attacher , joindre Attachement = joint à un mail, attaché, annexe Autorun = démarrage automatique Auto-save = enregistrement automatique Available = disponible |
B B to B = Business to Business B to C = Business to Client B to G= Business to governement Peer to Perr = d'égal à égal Back = précédent Backbone Network = réseau national d'interconnexion Background Color = couleur de fond Background = arrière-plan (imprimante ou couleur de fond d'une page à l'aide d'une image) Backslash = barre de fraction inversée Backup = sauvegarde Balloon help = info-bulle Banner = bannière Beta = version test d'un logiciel Blank key = barre d'espacement Blockquote = citation ou aussi décalage du texte Body = corps (du fichier) Bold = gras (caractère) Bookmark = signets dans Internet Explorer, favoris dans Netscape+ Bookmark List = carnet d'adresses Boot = lancement, lancer l'ordinateur Bottom = le fond, le bas Break = coupure, interruption Bridge = pont, passerelle Browser = navigateur Buffer = mémoire tampon Bullet List = "liste non ordonnée" ou encore appelée "liste à puces". Bundle = vente d'ensembles de matériels ou logiciels Byte = contraction de "by eight" = octet ou 8 bits |
C Cable matcher = adaptateur Caddy = boîtier de protection d'un CD-Rom Call = appel, appeler Cancel = annuler, interrompre Capital letter = majuscule Caps lock = verrouillage des majuscules sur le clavier Carbon copy = (cc) copie carbone, duplicata e-mail Carriage return = "retour" chariot Cascading Style Sheets ou CSS = feuilles de style Case sensitive search = recherche en tenant compte de la casse (différence majuscules/minuscules) CD writer = graveur de CD-Rom CD-RW = (CD-rewritable) CD re-inscriptible et donc effaçable Center = centre Central processing Unit = (CPU) unité centrale ou encore microprocesseur Channel = canal Change =modifier Charset = jeu de caractères Chat = conversation, bavardage, discussion en ligne Check = contrôle, test, vérification Checked = sélectionné Checkbox = boîte à cocher Choose = sélectionner Clear = supprimer Clip art= clipart ou petit dessin au trait, icône Clipboard = presse-papiers Clock = horloge Clone = copie identique à l'original Close = fermer, quitter Collating order sequence = ordre de tri Color Management system = gestionnaire couleurs Cols = colonnes d'un tableau. Comment = commentaire Complete = complète (type d'installation complète) Component = élément, composant Compressed file = fichier compressé Computer program = programme informatique, logiciel Concurrent = concordant, simultané Configuration file = fichier de configuration Connect time = durée dune connexion Content = contenu Continuous = continu, permanent Control key = touche contrôle : Ctrl Control panel = panneau de configuration d'un logiciel Cookie = script invisible inséré sur le disque dur du visiteur...... CoolTalk= téléconférence Copy = copier Copyright = concerne les droits d'auteurs Counter = compteur Cracker = (pétard en fr) pirate de l'informatique (d'un logiciel, ordinateur, réseau), voir hacker Crawler ou spider = robot moteur de recherche Create shorcut = créer un raccourci Crosslinking = échange réciproque de liens Cropssposting = expéditions multiples de mails (sur les news) Curly quotes = guillemets Cursor key = touches fléchées Custom = personnalisée (type d''installation personnalisée du logiciel) Cut = couper (cut-off) Cut and paste = couper-coller Cybook = livre proposé à la lecture en ligne Cyberspace = monde virtuel que représente un réseau comme l'Internet |
D Data = données Data field = champ de données Data output = sortie de données Data transfert rate = vitesse de transfert de données Deep-linking = lien interne entre sites Defaults = valeurs prédéfinies, par défaut Default home page = page d'accueil d'un site chargée par défaut à la connexion Default printer = imprimante par défaut, lorsqu'il en existe plusieurs Desinstall = désinstaller, supprimer un programme se trouvant sur l'ordinateur Delete = supprimer Delete key = touche supprimer Descending sort = tri décroissant dans une liste Desktop = bureau Destination folder = dossier de destination Device address = adresse de périphérique Dialup-Ip = connexion à l'internet à travers le fournisseur d'accès appelé aussi Provider. (voir Full-Ip) Dialog = afficher une alerte Dial-up IP = connexion intermittente par ligne téléphonique et modem Digit, chiffre, doigt Digital = représente des valeurs numériques Digitization = numérisation Dimned = assombri Directory = répertoire ou Annuaire (par opposition aux moteurs de recherche) Directory path = chemin d'accès, Directory tree = arborescence d'un répertoire Disk access time = temps d'accès au disque Disk drive = lecteur de disque ou disquette Display = visualisation, affichage Do not'save = ne pas enregistrer Downloading = (download) téléchargement du serveur vers son ordinateur, en FTP. (voir uploading.) Dots per inch (dpi) = point par pouce Drag and Drop = glisser et déplacer avec la souris Draw = tracer, dessiner Driver = pilote de périphérique,gestionnaire Drop-doawn menu = menu déroulant Dumb quotes = guillemets simples |
E Edit = éditer, modifier E-learning = formation en ligne Electronic mail = (e-mail) courrier électronique EMail Address = adresse de courrier électronique Email Account = identification de la boîte aux lettres Email Pasword = mot de passe pour le courrier électronique Emergency powersupply = alimentation de secours, pour les portables Enabled = permettre, autoriser, activer Encapsulate = intégrer Enclosed = enfermé End key = touche clavier : Fin End user = utilisateur, le client Engine = moteur (de recherche) Enter key = touche de clavier : Entrée Entity = caractères spéciaux comme é pour é Erase = effacer Esc key = touche clavier : Echap E-learning = formation en ligne E-to-E - (Entrepreneurs-To-Entrepreneurs), voir glossaire Exe = extension des fichiers exécutables Exit = quitter, sortir, finir E-zine = (e-zine) magazine électronique , réalisé et existant sur l'Internet (lettre de diffusion) |
F Failure = erreur FAQ = Frequently Asked Questions = Questions souvent posées Feed = fournir, insérer Fetch = chercher Field = champ File = fichier File Mappings = références de fichiers File server = serveur de fichiers File Transfer = transfert de fichier Firewall = coupe-feu Find = trouver,chercher first name = prénom Folder = dossier, répertoire Follow-up = réponse à un mail, suite Font = police du texte (voir Screen Font et Printer Font) Footer = pied de page Foreground = premier plan Form = formulaire Forward = suivant, faire suivre Frame = cadre qui sépare les pages d'un fichier Freeware = du domaine public (voir shareware) Frame = nom des cadres d'un fichier. FTP Host = serveur FTP Full duplex = communication simultanée dans les deux sens (tph) (voir Half duplex Full-Ip = connexion directe avec l'Internet. (voir Dialup-Ip) |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |